La revitalisation des langues régionales en Papouasie doit faire l’objet d’un engagement commun

Papouasie
Sukardi Gau, chef du Balai Bahasa de la province de Papouasie, pose pour une photo avec les participants à la réunion de coordination de la revitalisation des langues régionales. - Jubi/Ramah

Jayapura, Jubi – L’Agence de la langue indonésienne (Balai Bahasa) de la province de Papouasie a organisé une réunion de coordination avec les gouvernements locaux dans le cadre d’un engagement commun visant à revitaliser les langues régionales.

« Cette activité a eu lieu du 5 au 7 mars 2024 et a été assisté par 10 régences/villes de six provinces de la terre de Papouasie », a dit le chef de Balai Bahasa de la province de Papouasie, Sukardi Gau, mercredi (6/3/2024) à l’hôtel Suni Sentani, dans la régence de Jayapura.

Après le lancement de Merdeka Belajar 17, le Balai Bahasa de la province de Papouasie a mis en œuvre de manière proactive le programme de revitalisation des langues régionales (RBD) en trois étapes : les enquêtes & la coordination, l’apprentissage et la formation, ainsi que les spectacles/festivals.

« En 2024, on doit discuter ensemble des mesures à prendre pour que les langues régionales de la terre de Papouasie soient maintenues et puissent être réellement préservées », a-t-il indiqué.

Il s’agit de veiller à ce que les langues régionales restent vivantes et florissantes. En outre, pour que la richesse culturelle de la nation, la diversité linguistique et les valeurs de sagesse de la littérature puissent devenir un capital solide pour renforcer l’identité des générations futures.

« C’est une responsabilité partagée. Bien sûr, les gouvernements régionaux ont une grande responsabilité dans la préservation des langues régionales. Comme partie du Ministère de l’éducation et de la culture, le Balai Bahasa va faciliter les démarches pour qu’on puisse avancer ensemble », a-t-il dit.

Dans le cadre de cette réunion de coordination, un engagement commun sera également pris en matière de RBD, en particulier pour les dix langues régionales prioritaires.

« On va créer un engagement commun pour réaliser sérieusement le programme de RBD avec les gouvernements régionaux », a-t-il ajouté.

Sukardi Gau espère que des mesures conjointes impliquant toutes les parties seront prises afin de préserver les langues régionales, à savoir les figures traditionnels et culturels, le clergé, les artistes, les universitaires, les surveillants d’école, les directeurs, les enseignants, les activistes des compétences linguistiques, les parents et les enfants.

« On ne peut plus considérer que la préservation des langues régionales n’est pas importante et qu’elle doit être laissée aux seuls locuteurs de la langue. La loi n° 24/2009 stipule explicitement que le développement, la promotion et la protection des langues régionales relèvent de la responsabilité des collectivités locales », a-t-il rappelé.

À la fin de l’activité, un accord conjoint a été signé. Le Balai Bahasa de la province de Papouasie continue d’assurer le suivi de cet accord afin que le programme RBD se déroule de manière optimale. (*)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *